-C856

-C856

prendere (или pigliare) (il) cappello

a) уйти, распрощаться;
b) обидеться, надуться, рассердиться:

Il povero vecchio cominciò a protestare:

— Indietro! Indietro!
Il principe Limone lo sentì e pigliò cappello.
— Che avete da gridare «indietro, indietro»? Vi dispiace forse che i miei fedeli sudditi si facciano avanti per applaudirmi?. (G. Rodari, «Le avventure di Cipollino»)
— Да не лезьте же! — запротестовал бедный старик. Принц Лимон услышал это и рассердился.
— Чего вы кричите «не лезьте, не лезьте»? Может, вам не нравится, что мои верноподданные желают приветствовать меня?

L'Avanti pubblica: «L'organo dei social-liberali prende cappello perché abbiamo constatato questa ormai ovvia verità: che essi sono dei generali senza truppe». (V. Brancati, «Diario romano»)

Газета «Аванти» пишет: «Орган социал-либералов обиделся на нас за то, что мы сказали очевидную для всех правду, что они — генералы без армии».


Frasario italiano-russo. 2015.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Смотреть что такое "-C856" в других словарях:

  • Colledimezzo — Administration Pays  Italie Région …   Wikipédia en Français

  • Colledimezzo — Colledimezzo …   Wikipedia Español

  • — tiáo (1)  ㄊㄧㄠˊ (2) 古同 苕 。 (3) 郑码: EDYJ, U: 8414, GBK: C856 (4) 笔画数: 11, 部首: 艹, 笔顺编号: 12212153251 …   International standard chinese characters dictionary


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»